Hi Der Martin,
was der Duden oder andere Standardwerke sagen, ist zwar interessant - ebenso wichtig finde ich aber, wie bestimmte Begriffe allgemein verstanden werden.
Und da wird eben "Ignoranz" und "etwas ignorieren" beides als bewusstes Verleugnen oder Nichtbeachten aufgefasst.
Hoffentlich ist Dein Deutschlehrer schon tot, sonst könntest Du Schwierigkeiten bekommen, wenn der Mann jetzt vom bösen Herzkasper niedergestreckt wird.
Im Englischen hat sich die Grundbedeutung (lat.: ignorare - nicht wissen) etwas stärker behauptet. Zwar wird "to ignore" auch dort als bewusstes Missachten verstanden, "ignorance" aber als Unwissenheit oder Unkenntnis.
Tatsächlich ist der Begriff im Englischen anscheinend _auch_ neutral für Unwissenheit zu verwenden, während im Deutschen immer ein kritischer Unterton mitschwingt, natürlich nicht bei der Alles-frisch-Alder-Generation, bei der der Unterschied zwischen Unwissen und Ignoranz auch schon über die Wuppper gegangen zu sein scheint, wenn man Deinen Argumenten glauben darf.....
Viele Grüße
Mathias Bigge