Stefan Muenz: Suchmaschinen als Übersetzer für Französisch, Spanisch, Italienisch

Beitrag lesen

Und jetzt die Message, zu der dies die Antwort ist, auf Babelfishisch <g>:

I have the even times tried out with a text from a report on a journey of me. I am even thereby these in English to translate
which however with babelfish thereby am rauskommt to dead-laugh, and if one makes oneself the fun the whole again to back-translate, then is one under the desk; -)

evenly! Irgendwer took the liberty times the fun and a relatively short, but with some technical terms provided text three or four times back and forth translates. The result was (according to Babelfisch) German, but somehow illegible...: -)

Cheatah

viele Gruesse
  Stefan Muenz