mit latein am ende (buchstäblich)
Wowbagger
- projektverwaltung
Hallo leute,
klingt jetzt vielleicht etwas kurios, aber:
Wer von euch kann mir _privat_ (per email) bestimmte begrifflichkeiten ins lateinische übersetzen (nicht viel, lediglich 3-4 worte), bzw. überprüfen, ob denn meine übersetzung korrekt ist. Es geht um die registrierung eines entsprechenden domain-namen, also möchte ich das hier verständlicherweise nicht so gerne großartig veröffentlichen ;)
thx and so long...
/*,*/
Los... schick rüber... für dir paar wörte habe ich wohl noch zeit.
Ach so ja: reich dir das große Latinuum als Referenz?
mfg dares
hi Wowbagger,
das sollte nicht das Problem sein - ich habe mal meinen Julius Cäsar im Original lesen lernen dürfen, das Große Latinum hat mir seinerzeit sogar Spaß gemacht. Also schick mal.
Christoph S.
Hi,
wenn du magst, kansst du mir die wörter auch noch schicken.
liebe grüße, uschi
...an alle, die sich bis jetzt die mühe gemacht haben, mir zu antworten und für mich schräge wort-kombinationen übersetzt haben :-)
Noch ist nix entschieden, obwohl ich schon _wesentlich_ bessere ansätze habe, als vorher!
btw: die best-klingensten ansätze (holla, das wörtchen "bestklingenst" klingt ja alles andere als best *G*, hätte große lust dazu "bestklingenst.de" zu kaufen!) waren allerdings in form von domain-namen bereits vergeben (sowohl de als auch cno und das schärfste: fast alles _baustellen_ von irgendwelchen gewerblichen oder privaten domaingrabbern!!! Na ja, als ob das was neues wäre...man könnte sie alle...na ja, keep cool, is' ja gleich wochenende...)
also: danke nochmal :)
/*,*/