Oliver Musch: Anders sprachig arbeiten...

Hallo!

Nachdem mein Projekt mit der deutschen Variante fertig ist, will der Kunde nun auch die
türkische und englische Version verwirklicht haben.
Englisch, gut das kann ich noch und es gibt keine Sonderzeichen, aber beim türkischen
beiß ich mir die Zähne aus...
Ich stelle sowohl die Zeichentabelle auf iso-8859-9 /latin 5 um, es werden aber nur meine
deutschen Sonderzeichen, die ich per hand via ALT-# eingegeben habe, angezeigt.
In SelfHTML konnte ich leider keine Beschreibung der "meiner" Zeichen finden...
Es sind "nur" 5 Zeichen: i (ohne Punkt), S und s mit Unterstrich sowie das G g mit extra
Dach.

Wer da sachdienliche Hinweise geben kann, dem wär ich dankbar!

Oliver

  1. Tach Oliver .

    Genaueres findest Du unter <../../thc.htm#a2>
    Allerdings sind die dort weiterführenden Links nicht ganz aktuell.

    Gruss und schönes WE
    Eckard.

  2. Hallo Oliver,

    Ich stelle sowohl die Zeichentabelle auf iso-8859-9 /latin 5 um, es werden aber nur meine
    deutschen Sonderzeichen, die ich per hand via ALT-# eingegeben habe, angezeigt.
    In SelfHTML konnte ich leider keine Beschreibung der "meiner" Zeichen finden...
    Es sind "nur" 5 Zeichen: i (ohne Punkt), S und s mit Unterstrich sowie das G g mit extra
    Dach.

    Für tuerkisch brauchst Du iso-8595-3 ("Latin-3").
    In SelfHTML befindet sich die entsprechende Tabelle, da kannst Du Dir dann die fehlenden Zeichen heraussuchen.
    <../../thb.htm>

    Gruss

    Beate Mielke

    1. Für tuerkisch brauchst Du iso-8595-3 ("Latin-3").

      Pardon, sollte ISO-8859-3 heissen.

      Gruss

      Beate Mielke

      1. Für tuerkisch brauchst Du iso-8595-3 ("Latin-3").

        Pardon, sollte ISO-8859-3 heissen.

        Gruss

        Beate Mielke

        Hallo, Beate - Du bist offenbar urlaubsreif :-)

        natürlich ISO-8859-5 oder?

        Hoffentlich hattest Du über das Wochenende etwas weniger Streß.

        Liebe Grüße
        Eckard

        1. Hallo, Beate - Du bist offenbar urlaubsreif :-)

          Hallo Eckhard,

          na WER ist hier urlaubsreif ? ;-)

          natürlich ISO-8859-5 oder?

          Soweit ich weiss, ging es hier um tuerkisch oder? Dann schau mal hier hinein:

          <../../thb.htm>

          dort steht:

          <snip>
          iso-8859-3 ("Latin-3")

          Dieser Zeichensatz deckt die Sprachen Esperanto, Galizisch, Maltesisch und Türkisch ab.
          <snap>

          Viele Gruesse

          Beate Mielke

          1. Hallo, Beate - Du bist offenbar urlaubsreif :-)

            Hallo Eckhard,

            na WER ist hier urlaubsreif ? ;-)

            offenbar wir beide, Beate :-) Man sollte wirklich nicht aus dem Kopf zitieren, und schon gar nicht am Montag morgen! Latin-5 ist für Türkisch zuständig. Mein Fehler.

            Soweit ich weiss, ging es hier um tuerkisch oder? Dann schau mal hier hinein:

            <../../thb.htm>

            dort steht:

            <snip>
            iso-8859-3 ("Latin-3")

            Dieser Zeichensatz deckt die Sprachen Esperanto, Galizisch, Maltesisch und Türkisch ab.
            <snap>

            aber eben auch:
            iso-8859-9 ("Latin-5")
            Dieser Zeichensatz ist speziell für Türkisch gedacht. Er basiert auf iso 8859-1, enthält jedoch anstelle der isländischen Sonderzeichen türkische Zeichen.

            Offenbar haben wir beide jeder ein bißchen recht :-)
            Eine schöne Arbeitswoche
            Wünscht Eckard

        2. natürlich ISO-8859-5 oder?

          Soweit bin ich auch...
          Metatag steht im header, ich muß aber meinem Netscape oder auch IE manuell beibringen, dass jetzt
          der türkische Zeichensatz dran ist.

          Und das wollte ich abstellen...

          Gruß
              Oliver