Hi,
Im Annex D "Public Text" sind bereits viele entities "vordefiniert".
Es ist richtig, dass dies keine Vorschrift ist, wie anderen Teiles des Standards, aber eine überaus gute "Empfehlung" (die auch das W3C befolgt *g*).
Eben.
Wenn man z.B. die HTMLlat1.ent Datei von HTML 4.01 öffnet, kann man sehr gut sehen aus welche ISO 8879 Entityset eine Entity übernommen wurde.
z.B.
<!ENTITY Auml CDATA "Ä" -- latin capital letter A with diaeresis,
U+00C4 ISOlat1 -->
Aber das zeigt doch genau, daß diese eben in HTML definiert werden. Und nicht in SGML, denn wenn sie dort bereits definiert wären, müßte man sie nicht in HTML nochmal definieren.
und wenn ich selber eine SGML-basierte Sprache erfinde, hab ich es doch in der Hand, wieviele und welche Character Entities ich in meiner eigenen DTD definiere.
Gewiss. Aber es geht ja nicht darum, dass man für "Ä" etwas anderes als Ä oder Ä bzw. Ä definiert ;-)
Muß ja nicht was anderes für "Ä" sein, sondern vielleicht für Zeichen, die in meiner (fiktiven) eigenen Sprache eine besondere Bedeutung haben oder einfach auch einen Namen bekommen sollen, z.B. &at; oder &hash; oder &exclamation; für ( oder  oder  usw.
cu,
Andreas
Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?
Schreinerei Waechter
Fachfragen per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.