Ahoi AllesMeins,
da die Autoren es als nötig erachtet haben das noch zusätzlich mit "concentration camp" zu übersetzten und somit scheinbar angenommen haben, das es eben nicht bekannt ist.
Dies kann aber auch ein zeichen dafür sein das die betreiben um die
mangelnde schulbildung ihrer landsleute und/oder besucher wissen.
Die Frage ist: Ist es für alle Welt ein KZ oder nennen wir Deutschen diese Einrichtung lediglich so? Und soweit ich das sehe wird es gerne "Concentration Camp" oder "camps de concentration" genannt, aber sicher nicht weltweit "Konzentrationslager" geschweige denn "KZ"
In deutschland z.B. heißt das nun JVA (Justiz Vollzugs Anstallt)
MfG
--
Alle Angaben wie immer ohne Gewähr
PPPS: ich trinke gerne ab und an mal eine tote Tante.
Alle Angaben wie immer ohne Gewähr
PPPS: ich trinke gerne ab und an mal eine tote Tante.