Moin!
Nein, Hendrik, Flaggen stehen für Länder. Sie sind denkbar ungeeignet, um Sprachen anzugeben.
Das hatten wir ja schon öfter, wobei ich zwei Anmerkungen dazu habe:
- Ab genau 70 IQ erkennt man, dass mit der englischen Fahne die wertgute englische Sprache repräsentieren soll und ein hübsches, platzspraendes Bildchen ist es dazu.
Ich habe mir jetzt die gesamte Diskussion in diesem Thread zum Thema "Sind Flaggen nicht doch irgendwie geeignet, eine Sprache zu kennzeichnen?" durchgelesen und möchte, auch wenn es ausgelutscht ist, doch noch etwas zu bedenken geben.
Es haben sich in der Webseitengestaltung gewisse Konventionen herausgebildet, von denen die Benutzer deshalb profitieren, weil diese Konventionen fast überall anzutreffen sind und deshalb nicht für jede Website etwas Neues gelernt werden muß. Typisch wäre dafür z.B.: Links sind unterstrichen, das Firmenlogo ist verlinkt mit der Startseite, das Menü ist oben quer oder links senkrecht untergebracht und der Content in der Mitte.
Mit zunehmender Internationalisierung kommt eben auch das Thema "der Besucher wählt sich seine bevorzugte Sprache aus" zum tragen, und es wäre mehr als wünschenswert, wenn es auch hierfür eine Lösung geben würde, die weltweit als gut anerkannt und auf den meisten Websites Verwendung finden würde (irgendwelche künstlerisch wertvollen Experimente natürlich immer außen vor gelassen).
Wir sollten bei dieser Diskussion also prüfen, ob die vorgeschlagenen Methoden weltweit wirklich in jedem Fall benutzbar sind.
Deutsche Flaggenbefürworter haben mit
= deutsche Sprache
= englische Sprache
= französische Sprache
= spanische Sprache
= japanische Sprache
sicherlich keinerlei Problem.
Aber kann man diese Symbolik weltweit durchhalten? Das würde ja nur funktionieren, wenn:
a) jede Sprache sich durch eine Flagge symbolisieren ließe
b) jede Flagge ein eindeutiges Symbol für eine Sprache ist
In Deutschland und Europa bin ich mir sehr sicher, dass beispielsweise die deutsche Flagge auf Webseiten mit der deutschen Sprache identifiziert wird. In Amerika wäre ich mir schon nicht mehr so sicher. Dort finden im Fernsehen (was anderes kriegt man von dort ja nicht mit) teilweise interessante Verwechslungen statt, wenn es darum geht, die richtige Flagge auszuwählen. Dass statt der deutschen Flagge gerne mal die belgische gewählt wird, ist eigentlich schon "normal".
Belgien ist übrigens ein wunderschönes Beispiel für ein Land, in dem diese Flaggensymbolik nicht funktioniert. Denn dort müßte man, nur um die landeseigenen Sprachen abzudecken, zu
= deutsche Sprache
= französische Sprache
= niederländische Sprache
= flämische Sprache
greifen. Eine
= belgische Sprache
hingegen gibt es nicht. Zur Sprachkennzeichnung gibt es also nur ausländische Flaggen - ob das auf Dauer den Belgiern sonderlich viel Spaß macht?
Oder was ist mit den Schweizern? Die haben genau dasselbe Problem, weil es dort
= deutsche Sprache
= französische Sprache
= italienische Sprache
= rätoromanische Sprache
gibt.
In diesen beiden Ländern gibt es also schon das Problem, dass sie aufgrund ihrer Landessprachen ausschließlich ausländische Flaggen zeigen müssen, und überdies jeweils für eine Amtssprache sogar gar kein Symbol zur Verfügung steht.
Es gibt aber noch kompliziertere Fälle. Denken wir nur mal an die Kurden. Die sprechen mit Sicherheit Kurdisch (was im strengen Sinne auch eine Sprache mit vielen Dialekten bzw. sogar eigenständigen Sprachen nebeneinander ist - also im Prinzip genauso, wie in Deutschland), es gibt sogar eine Flagge , aber damit würde man sich vermutlich bei allen Ländern, die die Kurden bekämpfen, ziemlich in die Nesseln setzen können. Und inwieweit diese Flagge offiziell ist, ist überdies fraglich.
Abgesehen davon beginnt die ganze Sache mit den Flaggen dann unübersichtlich zu werden, wenn die Anzahl der Sprachen zunimmt. Ich bin mir sicher, dass niemand die Übersicht über diese ganzen Flaggen behalten kann. Und wenn man sie als winziges Icon verwurschtelt, dann kann der Unterschied zwischen und
schon mal übersehen werden. :)
Wie man sieht, ist es also durchaus ungünstig, Sprachen als Flagge zu symbolisieren. Es gibt Sprachen, zu denen eine Flagge gar nicht existiert. In einigen Ländern gibt es nicht "die" Landessprache, so dass man die Sprachversionen einer einheimischen Webseite durch "eigene Flagge / Flagge eines anderen Staates" nicht deutlich voneinander unterscheiden kann. Es besteht selbstverständlich auch reichlich Verwechslungsgefahr - wer würde auf einer amerikanischen Webseite auf die belgische Flagge klicken, um zur deutschen Sprachversion zu kommen (weil jemand die Flaggen verwechselt hat)?
Das Europaparlament (http://www.europarl.eu.int/) wird sich jedenfalls schon so seine Gedanken gemacht haben, warum es seine zwanzig Sprachen nicht per Flagge symbolisiert. :)
Und deshalb ist es eine gute Idee, im Interesse der Benutzer von Webseiten derartige Assoziationen nicht verfestigen zu lassen. Warum wird wohl im deutschen Internet überall mit Flaggen gearbeitet? Mutmaßlich dürfte SELFHTML mit seinen Icons daran einen nicht unmaßgeblichen Anteil haben.
PS: Schon mal überlegt, wie man eine mehrsprachige Website wie z.B. die ...Wikipedia ordentlich iconisiert?
- Sven Rautenberg