Hallo,
Ich sehe Entität nicht als Denglisch, sondern als eingedeutschtes Fremdwort lat. Ursprungs, das *u.a.* auch in der Informatik, hier als *Fachbegriff*, verwendet wird.
Ich bin kein Informatiker, aber in der deutschsprachigen Literatur zu XML wird meines Wissens in der Regel darauf verzichtet, »Entity« zu übersetzen, gerade weil die Bedeutung im SGML-/XML-Kontext so speziell ist.
Anscheinend hat der informationswissenschaftliche Fachbegriff »Entität« im Allgemeinen wenig mit einem Entity (genauer gesagt: einer Entity-Referenz) in Auszeichnungssprachen zu tun, wenn ich Wikipedia glauben schenke. Die Abbildung Entity - Entität im HTML-Kontext halte ich daher für eine Holzhammerübersetzung.
»Charakter« steht noch als »<meist Pl.> (veraltend) Schriftzeichen« im Duden, trotzdem ist die Übertragung aus dem Englischen offensichtlich. Das ist auch kein etablierter Fachbegriff.
Mathias