Moin,
Hallo,
Ecce homo!
Sapere aude!Was soll und des latein nicht mächtigen Untermenschen diee Aussage sagen?
Ecce homo! = Sieht, was für ein Mensch! (Oder: Sieht, der Mensch!)
Sapere aude! = Wage zu denken!
Sorry darf ich mal?
Ich habe nämlich gegoogle:
http://www.amertin.de/aufsatz/eccehomo.htm
"Schon mit der Übersetzung des "Ecce homo" beginnen die Schwierigkeiten. Zwischen "Da seht den Menschen!", "Sehet welch ein Mensch!", "Das ist der Mensch! Da steht die Jammergestalt!" und "Seht, den Menschen!" schwanken die Übersetzungen, wobei mit jeder schon eine Entscheidung für die Deutung gefällt scheint: "als heidnisches Spottwort oder als Wort tiefer Jesus-Erkenntnis, als Wort über verächtliche Kleinmenschlichkeit oder als Wort über edles Menschentum."
Dem Anonymus sei gesagt, dass es so heute nicht mehr zur Allegmeinbildung gehört!
toMIRL