Gunnar Bittersmann: Viersprachige Seite, Schreibrichtung

Beitrag lesen

Tom,

de  ISO 8859-1

Wird i.d.R. verwendet, aber s.u.

en  ISO 8859-?

Englisch ist eine sehr anspruchslose Sprache. Die ASCII-Zeichen reichen völlig aus, und die sind in jeder ISO-8859-Codierung enthalten.

fr

Ist IIRC bis auf oe-Ligatur auch mit ISO 8859-1 abgedeckt.

tr  ISO 8859-5
  ru  ISO 8859-9

Andersrum.

darf man das so zuordnen?

Nicht ganz. Schreibst du Serbokroatisch in lateinischen Buchstaben (Kroatisch), wäre ISO 8859-2 angebracht, bei kyrillischen Buchstaben (Serbisch) ISO 8859-5.

Hast du auf einer deutschsprachigen Seite ein Wort wie „Škoda“, kannst du in ISO 8859-2 codieren, die Umlaute und ß sind auch dort enthalten.

Gunnar

--
“I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)