Hello out there!
Na, da bin ich doch glatt anderer Meinung. Was nun? Opinion Negotiation? ;-)
:-) OK, ich biete an, dass ja jede Format- und jede Sprachvariante „ihren“ URI hat:
┌────────────────────────────────┬────────────────────────────────┐
│ http://example.net/foo.de.html │ http://example.net/foo.de.pdf │
├────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ http://example.net/foo.en.html │ http://example.net/foo.en.pdf │
├────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ http://example.net/foo.zh.html │ http://example.net/foo.zh.pdf │
└────────────────────────────────┴────────────────────────────────┘
Sonst wäre ja eine Verlinkung auf andere Sprachvarianten gar nicht möglich.
Zusätzlich existiert ein URI
┌────────────────────────────────┐
│ http://example.net/foo │
└────────────────────────────────┘
Dieser ist der URI zur Ressource in all ihren Varianten. Und das ist der URI, der dem Nutzer mitgeteilt werden sollte.
Entsprechend den Angaben im Accept- und Accept-Language-Header erhält der Client die Ressource im gewünschten Format in der gewünschten* Sprache.
See ya up the road,
Gunnar
* vom User Agent gewünschten, was in Ausnahmefällen(!) nicht die vom User gewünschte ist
“Remember, in the end, nobody wins unless everybody wins.” (Bruce Springsteen)