Hallo Cervantes,
Aber dicht gefolgt von "kanitzeen Boot" (U-Boot auf Afrikaans).
Dieser Begriff ist mir etwas suspekt. Eine Googl-Suche nach "kanitzeen boot" bringt nämlich nur Artikel über deutsche Lehnwörter in anderen Sprachen aber keine einzige Seite auf Afrikaans zu tage. Der einzige Afrikaans-Ausdruck für Unterseeboot, den ich gefunden habe ist »Duikboot«.
Und vergleicht man diesen Begriff mal mit dem Niederländischen Satz »Ik kan de bot niet zien« (Auf Afrikaans wäre das vermutlich sowas wie »Ik kan de boot nie sien nie«) fällt mir schwer, hinter diesem Begriff, so er denn überhaupt existiert, eindeutig eine deutsche Herkunft zu erkennen.
Selten so gelacht - danke für den Link. Ich fahr zufällig in zwei Wochen nach Südafrika. Jetzt freu ich mich noch viel mehr drauf. ;-)
Forsche bitte mal nach, ob dieser Begriff dort tatsächlich verwendet würd. Das täte mich wirklich interessieren.
Schöne Grüße,
Johannes