Hell-O!
Sowas gibt's schon: "It's your Heimspiel"
Das würde ich nicht unbedingt als "Denglisch" bezeichnen.
Es scheint mir ebenso gut möglich, dass dieser Begriff, wie so viele andere im Laufe der Zeit auch, inzwischen oder vielleicht auch erst aus aktuellem Anlass in den englischen/amerikanischen Wortschatz übernommen wurde - ähnlich wie Kindergarten etc.
Hm, dict.leo.org spuckt mir dazu Folgendes aus:
- Suchergebnisse für Heimspiel
- Suchergebnisse für Kindergarten
Im Forum auf dict.leo.org schreibt ein Muttersprachler, dass es sich nicht um ein Lehnwort handelt (das Forum ist momentan nicht erreichbar, deshalb nur ein Link zum Google-Cache).
Siechfred