Hallo Martin,
Aber wenn du schon so an der französischen Bezeichnung hängst, dann bitte auch richtig schreiben. Es ist zwar ein Pluspunkt für dich, wenn du dich dran erinnerst, dass das 'c' ein Cedille bekommt, wenn es vor 'a' oder 'o' wie ein 's' gesprochen werden soll. Aber das wäre ja gar nicht nötig, heißt es doch einfach "la chanson". :-)
Ich hielt das für besonders französisch! Mist, und ich dachte ich, wäre so gut in Französich! Naja, man soll nicht übertreiben...
Gruß Gernot