Gunnar Bittersmann: Zufallszitat und - bild in englisch

Beitrag lesen

Hello out there!

Random picture bzw. random quote ist mir etwas zu lang und ich würde lieber nur ein Wort haben.

„Zufallsbild“ und „Zufallszitat“ sind im Deutschen zusammengesetzte Substantive – aus jeweils 2 Wörtern. Wie sollte sich dieselbe Information im Englischen in einem Wort unterbringen lassen?

Zusammengesetzte Substantive schreibt man nunmal im Englischen oft getrennt. (Je nach Sprachvariante bei einigen auch mit Bindestrich oder zusammen.)

See ya up the road,
Gunnar

--
„Wer Gründe anhört, kommt in Gefahr nachzugeben.“ (Goethe)