Candid Dauth: Kodierungswirrwarr in IM-Protokollen

Beitrag lesen

Heißa, semaphor,

Außerdem würde ich rein intuitiv sagen, daß ich durch die Umleitung über
Jabber zu ICQ doch garnichts gewinne. Wenn ich das Jabber-System richtig
verstanden habe, fungiert es beim ICQ-Transport doch bloß als Relais-Station.
Ergo wird dann der Jabber-Server mit dem Zeichensatz-Müll zugeschüttet und
leitet mir dann entweder den Krams so weiter, wie er dort ankommt, oder aber
er versucht ihn in ein einheitliches Format umzusetzen, wobei wiederum
fraglich ist, wie gut das der Jabber-Software gelingt.

Ich hatte bisher, was Zeichensätze angeht, keine Probleme mit den Jabber-Transports. Mit Kopete gab es früher manchmal Probleme, wenn man mit bestimmten Leuten gechattet hat, es hieß dann immer, die Nachricht könne aufgrund von Kodierungsfehlern nicht angezeigt werden, obwohl sie das im passiven KDE-Benachrichtigungsfenster wurde. Es half da, für den einzelnen Kontakt in den Einstellungen den Zeichensatz zu ändern, sodass es gepasst hat (normalerweise auf Windows-1252 oder Ähnliches). Mittlerweile haben sich diese Probleme aber gelegt, in den neueren Versionen ist der Fehler so gut wie nie aufgetreten (außer, wenn mir jemand ganz exotische ASCII-Steuerzeichen geschickt hat). In Gaim hatte ich dagegen ständig Probleme, aus Umlauten wurden irgendwelche chinesischen Zeichen, weil es wohl probiert hat, diese als UTF-8 zu interpretieren.

Gautera!
Grüße aus Biberach Riss,
Candid Dauth

--
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
<html><head>
<title>404 Not Found</title>
</head><body>
<h1>Not Found</h1>
<p>The requested URL /selfforum/remote-signature.php was not found on this server.</p>
<hr>
<address>Apache Server at files.cdauth.de Port 80</address>
</body></html>