Hallöle!
na, dann ist das ja wieder ok. :o)
Ich fand nur die Formulierung, dass man unbedingt Google nutzen MÜSSE, etwas unpassend ... schließlich geht's auch ohne. :-)
Ja, das ist einer der beliebtesten - naja, es ist nicht wirklich ein Fehler, aber das Verb wird gerade von Fremdsprachlern gerne so benutzt. Fass' einfach die Bedeutung etwas weiter, dann stimmt die Richtung auch wieder. ;o)
File Griese,
Stonie
--
It's no good you trying to sit on the fence
And hope that the trouble will pass
'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.
It's no good you trying to sit on the fence
And hope that the trouble will pass
'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.