Adresse korrekt schreiben
Klaus
- sonstiges
Hallo!
Ich weiß, ist ein ungewöhnliches Thema für dieses Forum, dennoch:
Ich habe Probleme damit eine Vereinsadresse korrekt darzustellen, bzw. ich bin mir unsicher.
Es geht um einen Verein, der keine eigene Adresse hat, dessen Postanschrift die des Vorsitzenden ist, der wiederum ein Untermieter ist.
Ich könnte es mir so vorstellen:
Verein XY
p.Adr. Untermieter c/o Vermieter
Beispielstraße 1
D-0815 Beispielstadt
Was meint ihr dazu?
Dankeschön!
Viele Grüße
Klaus
Hallo, Klaus!
Ich würde es so machen:
Verein XY
c/o Vorsitzender
bei Vermieter
Beispielstraße 1
D-04711 Echt Kölsch Wasser
Gruß, LX
D-04711 Echt Kölsch Wasser
das D- ist afaik mittlerweile falsch
Hallo!
D-04711 Echt Kölsch Wasser
das D- ist afaik mittlerweile falsch
Hm... wie kommst du zu der Ansicht?
Imho ist es innerhalb Deutschlands überflüssig ja, aber falsch?
Viele Grüße
Klaus
das D- ist afaik mittlerweile falsch
Hm... wie kommst du zu der Ansicht?
Imho ist es innerhalb Deutschlands überflüssig ja, aber falsch?
din 5008:2005 sagt das
bei der österreichischen post gabs diesbezüglich vor einiger zeit mal eine hawarie, weil die angeblich postleitzahlen mit vorangestellten buchstaben garnicht verarbeiten könnte (software die strikt auf standardkonforme adressen ausgelegt war oder so ;))
Hallo :)
Verein XY
c/o Vorsitzender
bei Vermieter
c/o bedeutet content off.
Der Vorsitzende ist Teil des Vereins, nicht umgekehrt.
Es geht nur so:
Verein XY
Vorsitzender (oder: z. H. Vorsitzender)
bei Vermieter
oder
Vorsitzender
c/o Verein XY
bei Vermieter
mfg
cygnus
Mein lieber Schwan,
Verein XY
c/o Vorsitzender
bei Vermieter
c/o bedeutet content off.
nein, c/o bedeutet "care of", frei übersetzt also "betreut von" oder "Schützling von" oder im übertragenen Sinn eben "Untermieter von". Grundsätzlich ist also die Angabe "Untermieter c/o Vermieter" richtig.
Für das Verhältnis von Verein zum Vorsitzenden würde ich diese Bezeichnung aber nicht nehmen - also eher:
Traumverein Neustadt e.V.
Tim Träumer (Vorsitzender)
c/o Bodo Bettenbauer
...
Aber seltsam sieht's trotzdem aus ...
Ciao,
Martin
Hallo :)
Mein lieber Schwan,
Ja ja schon gut
c/o bedeutet content off.
Na, da habe ich aber noch einen ganz anderen Fehler eingebaut: off statt of
Ich kann mich ehrlich nicht mehr daran erinnern, dass ich auf der Wirtschaftsschule jemals "care of" gehört hätte.
Ich stelle mir tatsächlich immer eine Kiste vor, in der der Empfänger sitzt.
Na, die Erinnerung des Menschen ist ja sowieso eine kreative Leistung.
mfg
cygnus