Hallo Felix,
eine interessante Interrpetation meiner Antwort, die Du da hast. :-)
Irgendwie habe ich das Gefühl, du hast den Sinn nicht erfaßt; was ich meinte, war:
1.) Wenn du von Tabellen abrätst, dann nenne für Anfänger nachvollziehbare Gründe dafür.
2.) Nimm' dein Näslein mal runter und hör' auf zu missionieren. Sag' dem Knaben, was er wissen will und _dann_ aber erst _dann_ sag' ihm, dass das keine gute Idee ist. Und wenn du das tust, wähle bitteschön Worte, die auch ein Sohn versteht und annehmen kann(!), der für seine Mutter einen Webshop bastelt.
So, wie du geantwortet hast, hättest du dir die Mühe sparen können. Nachdem ich in letzter Zeit öfter mal solche Sachen von dir lese, dachte ich mir, ich teile dir meine Eindrücke mal mit. Feedback, sozusagen, möglichst nett verpackt und garniert mit ein paar Links für den neugierigen Anfänger.
Und wenn du's jetzt immer noch nicht verstanden haben solltest, werde ich direkt. Das willst du nicht. ;o)
File Griese
Stonie
It's no good you trying to sit on the fence
And hope that the trouble will pass
'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.