Hi,
Wie würdest du "Füsse" als _Verb_ übersetzen, so wie es im obigen Satz gebraucht wird.
Gar nicht - ich wuerde auch in umgekehrter Richtung nicht "Auto" oder "Thunfisch" ins Englische zu uebersetzen versuchen, wenn es im Deutschen unsinnig als Verb verwendet wuerde :-)
MfG ChrisB
--
„This is the author's opinion, not necessarily that of Starbucks.“
„This is the author's opinion, not necessarily that of Starbucks.“