Kalle_B: TextPad und kyrillischer Text

Hallöle,

vor einiger Zeit wurde ich hier im Forum auf den Editor TextPad hingewiesen, weil der angeblich UTF-8 beherrscht.

Seit ein paar Monaten nutze ich ihn für die deutsche Sprache und die Umlaute machen keine Probleme mehr, seitdem ich beim Speichern UTF-8 wähle.

Heute wollte ich eine russische Textpassage in eine Webseite einbauen. Die Russen kommen normalerweise über die Datenbank rein und sind problemlos lesbar auf den Webseiten.

Aber bei der Übernahme von Морские песни шанти (copy and paste) erschien in TextPad nur ??????? ????? ?????

Ich weiss nicht, wo ich die Verschlüsselung ausschalten kann. Es ist doch gar nicht geheim ;-)

Unter Einstellungen - Sprache gibt's nur deutsch und englisch, ein bisschen wenig für die UTF-8 Welt. Ja, ich weiss, das ist für die TextPad Oberfläche. Wollte nur sagen, dass ich gesucht und nicht gefunden habe.

Jetzt sage mir aber keiner, ich bräuchte einen weiteren Editor - oder?

Lieben Gruß,
Kalle

  1. Unter Einstellungen - Sprache gibt's nur deutsch und englisch, ein bisschen wenig für die UTF-8 Welt. Ja, ich weiss, das ist für die TextPad Oberfläche. Wollte nur sagen, dass ich gesucht und nicht gefunden habe.

    Jetzt sage mir aber keiner, ich bräuchte einen weiteren Editor - oder?

    Laut Aussage in der Wikipedia (en) kann Textpad auch in Version 5.2 immer noch kein Unicode, auch wenn er die Dateien auch als Utf8 abspeichern kann - das gilt aber offenbar nur fuer Iso 8959-1.

    Wirf den Editor auf den Muell, nimm Notepad++.

    Gruesse,
     - Sven Rautenberg

    1. @@Sven Rautenberg (Away):

      nuqneH

      Laut Aussage in der Wikipedia (en) kann Textpad auch in Version 5.2 immer noch kein Unicode, auch wenn er die Dateien auch als Utf8 abspeichern kann - das gilt aber offenbar nur fuer Iso 8959-1.

      Nein. Man kann den Zeichensatz umschalten: Konfiguration > Einstellungen > [entsprechende Dokumentenklasse] > Schriftart > Skript.

      Allerdings ist man pro Dokument in einem Zeichensatz aus 256 Zeichen (abzüglich Steuerzeichen) gefangen. Und wenn man für verschiedene Dokumente derselben Dokumentenklasse verschiedene Zeichensätze braucht, ist die Umstellerei echt nervig.

      Qapla'

      --
      Alle Menschen sind klug. Die einen vorher, die anderen nachher. (John Steinbeck)
      1. hi,

        Nein. Man kann den Zeichensatz umschalten: Konfiguration > Einstellungen > [entsprechende Dokumentenklasse] > Schriftart > Skript.

        Danke für den Tipp Gunnar!!!

        спасиба

        Hotti

      2. Laut Aussage in der Wikipedia (en) kann Textpad auch in Version 5.2 immer noch kein Unicode, auch wenn er die Dateien auch als Utf8 abspeichern kann - das gilt aber offenbar nur fuer Iso 8959-1.

        Nein. Man kann den Zeichensatz umschalten: Konfiguration > Einstellungen > [entsprechende Dokumentenklasse] > Schriftart > Skript.

        Allerdings ist man pro Dokument in einem Zeichensatz aus 256 Zeichen (abzüglich Steuerzeichen) gefangen. Und wenn man für verschiedene Dokumente derselben Dokumentenklasse verschiedene Zeichensätze braucht, ist die Umstellerei echt nervig.

        Genau dieses "Feature" ist dann offenbar in der englischen Wikipedia unter "Kann zwar UTF-8, aber eben kein Unicode" subsummiert.

        Und ein Editor, der den User auf 256 nutzbare Zeichen einschränkt, ist de facto nicht Unicode-fähig und gehört auf den Müll.

        Merke: Kostenpflichtige Software ist nicht immer besser, als OpenSource-Alternativen. Der zu zahlende Preis ist eigentlich überhaupt kein Qualitätsindikator.

        - Sven Rautenberg

        1. @@Sven Rautenberg (away):

          nuqneH

          Allerdings ist man pro Dokument in einem Zeichensatz aus 256 Zeichen (abzüglich Steuerzeichen) gefangen. Und wenn man für verschiedene Dokumente derselben Dokumentenklasse verschiedene Zeichensätze braucht, ist die Umstellerei echt nervig.

          Genau dieses "Feature" ist dann offenbar in der englischen Wikipedia unter "Kann zwar UTF-8, aber eben kein Unicode" subsummiert.

          Nein. Dieses "Feature" ist völlig unabhängig von "Kann zwar UTF-8, aber eben kein Unicode".

          Dieses "Feature" bezieht sich auf Zeichensätze, "Kann UTF-8" auf Zeichencodierungen. Ich dachte, du hättest den Unterschied zwischen beidem verinnerlicht.

          Qapla'

          --
          Alle Menschen sind klug. Die einen vorher, die anderen nachher. (John Steinbeck)
        2. hi,

          Und ein Editor, der den User auf 256 nutzbare Zeichen einschränkt, ist de facto nicht Unicode-fähig und gehört auf den Müll.

          TextPad speichert schon richtig, nuhr: er kanns nicht nebeneinander (kyrillisch, ladinisch) darstellen.

          Merke: Kostenpflichtige Software ist nicht immer besser, als OpenSource-Alternativen. Der zu zahlende Preis ist eigentlich überhaupt kein Qualitätsindikator.

          Das nicht, da hast Du schon Recht. Aber beim Support gibts ein paar klitzekleine und durchaus wertvolle Unterschiede ;-)

          Hotti

          1. Hi!

            Und ein Editor, der den User auf 256 nutzbare Zeichen einschränkt, ist de facto nicht Unicode-fähig und gehört auf den Müll.
            TextPad speichert schon richtig, nuhr: er kanns nicht nebeneinander (kyrillisch, ladinisch) darstellen.

            Was nützt es, wenn er zwar in alle Kodierungen speichern kann, aber bei dem geplanten Einsatzfall Chinesisch und Japanisch passen muss, weil er nur 256 verschiedene Zeichen gleichzeitig verarbeiten kann, diese Schriftsysteme aber deutlich mehr Zeichen kennen.

            Aber beim Support gibts ein paar klitzekleine und durchaus wertvolle Unterschiede ;-)

            Da nützt dann auch der Support nichts, wenn das Werkzeug ungeeignet ist.

            Lo!

            1. hi,

              Da nützt dann auch der Support nichts, wenn das Werkzeug ungeeignet ist.

              TextPad gibts auch in Japanisch. Es nutzt eben die Zeichen vom System und da ich schon einige Japanische PCs installiert habe, bin ich mir sicher, dass da TextPad nicht ungeeignet ist ;-)

              Btw., notepad++ ist schon geil, ich habs mir angeschaut. Aber TP ist eben TP und damit kann ich auch per Tastendruck mal eine Datei per FTP/SCP hochladen oder meinen ContentManager bedienen, ohne die Kommandozeile bemühen zu müssen.

              Hotti

  2. vor einiger Zeit wurde ich hier im Forum auf den Editor TextPad hingewiesen, weil der angeblich UTF-8 beherrscht.

    Also die meisten Empfehlungen hier, zu einem reinen Texteditor, dürftest du  eher für Notepad++ bekommen. Der kann utf-8

    Seit ein paar Monaten nutze ich ihn für die deutsche Sprache und die Umlaute machen keine Probleme mehr, seitdem ich beim Speichern UTF-8 wähle.

    Das klingt reichlich umständlich. Umlaute sollten überhaupt keine Probleme bereiten.

    Jetzt sage mir aber keiner, ich bräuchte einen weiteren Editor - oder?

    statt eines weiteren, würde ich vielleicht lieber einen anderen nehmen.

    Struppi.

    1. @@Struppi:

      nuqneH

      vor einiger Zeit wurde ich hier im Forum auf den Editor TextPad hingewiesen, weil der angeblich UTF-8 beherrscht.

      Also die meisten Empfehlungen hier, zu einem reinen Texteditor, dürftest du  eher für Notepad++ bekommen. Der kann utf-8

      TextPad auch. Tut hier aber nichts zur Sache, weil es hier um Zeichensätze, nicht um Zeichencodierungen geht.

      Qapla'

      --
      Alle Menschen sind klug. Die einen vorher, die anderen nachher. (John Steinbeck)
    2. Jetzt sage mir aber keiner, ich bräuchte einen weiteren Editor - oder?

      statt eines weiteren, würde ich vielleicht lieber einen anderen nehmen.

      Gut, dann nehme ich den, mit dem Chinesen und Japaner zufrieden sind. Wie heisst der? Wo gibt's den?

      Hat ja keinen Sinn, bei jedem Zeichencode den Editor zu wechseln. Neben kyrillisch und latein kommt in Europa noch griechisch auf mich zu. Ganz zu schweigen von den zahlreichen Sonderbuchstaben in Deutschland, Skandina-Wien, Polen, Tschechien - was weiss ich denn.

      Und japanisch wohl auch früher oder später. Für Rothenburg ob der Tauber gibt's schon japanische Broschüren und Webseiten.

      Kalle

      1. Hat ja keinen Sinn, bei jedem Zeichencode den Editor zu wechseln.

        Musst du doch gar nicht. Notepad++ stellt auch andere Zeichen da.

        Struppi.