Alexander (HH): Teilen: Blöde Übersetzung!

Beitrag lesen

Moin Moin!

Ein zweiter Grund ist, dass man kein geteiltes root-Passwort braucht.

was will man auch mit einem halben, einem Drittel- oder Viertelpasswort? Warum teilen, warum lässt man es nicht lieber komplett? ;-)
Mir ist klar, was du meinst, aber mich stört immer wieder die Übersetzung "teilen" für den englischen Begriff "to share". Besser wäre "gemeinsam nutzen". "Teilen" ist für mich immer gleichbedeutend mit Zerstückeln oder Dividieren.

Klar, wenn wir beide uns ein Stück Kuchen teilen müßten, gäbe es sicherlich ein fürchterliches Gemetzel. ;-)

Aber ein Auto sollten wir uns problemlos teilen können, ohne nachher eine Tonne Stahl in zwei Stücken zum Schrottplatz bewegen zu müssen.

Alexander

--
Today I will gladly share my knowledge and experience, for there are no sweeter words than "I told you so".