Hallo,
Kommt wahrscheinlich vielleicht daher, dass wenn man »gay[1]« liest, man zuerst dazu geneigt ist, es »gei« auszusprechen, ...
aber genau so *wird* es ausgesprochen: [geı] oder auch [gɛı].
was dann wiederum wie engl. »guy« klingt.
Das wäre [gɑı]. Also eigentlich nicht zu verwechseln.
[1] Siehe Wortgeschichte. Ob der Moderator das auch weiß? Auf frz. gibt es das Wort auch (für »fröhlich« - genau wie im Englischen auch, bevor das Wort die Bedeutung erhielt, die es heute hat).
Naja, ebenso wie "geil" heutzutage fast automatisch als "sexuell erregt" oder "stimulierend" verstanden wird, obwohl das Wort ebenso in der Botanik seinen Platz hat.
So long,
Martin
--
They say hard work never killed anyone, but I figure, why take the risk?
(Ronald Reagan, US-Präsident 1981-1989)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(
They say hard work never killed anyone, but I figure, why take the risk?
(Ronald Reagan, US-Präsident 1981-1989)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(