Gunnar Bittersmann: japanische Schriftzeichen im IE

Beitrag lesen

@@dedlfix:

nuqneH

Soll ich zu den Links noch jeweils einen zum englischen Original und zur generischen Version mit Hinweis auf Abhängigkeit durch Browsereinstellungen anbringen?
Das war ernst gemeint

Oh, dann hätte ich dir doch ein „Natürlich nicht“ entgegenschmettern sollen?

Nur so hat der Anwender eine umfassende Auswahlmöglichkeit, welche Fassung er mit einem Klick erreicht, ohne dass er irgendeinen der Nachteile (unpassende Browsereinstellung, nicht bevorzugte Sprache) befürchten muss. Allerdings könnte er von der Informationsfülle erschlagen werden.

Der Konjunktiv könnte hier unangebracht sein. ;-)

Für den Großteil der Benutzer funktionieren sprachspezifische und generische Links gleichermaßen. Es ist nicht sinnvoll, unter den vielen Verwirrung zu stiften und sie mit Links vollzumüllen, die – wenn überhaupt – nur wenigen nützlich sind.

Es sind die negativen Auswirkungen von sprachspezifischen Links auf einen kleinen Teil der Nutzerschaft den negativen Auswirkungen von generischen Links auf einen anderen kleinen Teil der Nutzerschaft gegenüberzustellen. Meine Präferenzen hab ich deutlich gemacht. Zum einen sind Nutzer mit unpassenden Browsereinstellungen „selbst schuld“, zum anderen müssen sie (Cookies vorausgesetzt) nur einmal die Sprache für die gesamte Website umschalten, während die anderen mit sprachspezifischen Links dauerhaft gegeißelt werden.

Da der Großteil der Nutzer von Sprachversionen und Sprachvereinbarung gar nichts mitbekommt (so sollte es sein!), halte ich einen Zusatz („mehrsprachig“?) nicht für erforderlich: verwirrt auch eher viele als wenigen zu nutzen.

Auch würde man sich Pflegeaufwand aufbürden, bspw. gibt es Einrichtung von MultiViews-Sprachvereinbarung auf Apache bislang nur auf Englisch (2011-07-05T13:50+02:00), aber schau mal in ein paar Stunden (Tagen) wieder vorbei! ;-) (Mir ist bewusst, dass wir hier ursprünglich über den umgekehrten Fall geredet haben. Eine einmal vorhandene Übersetzung wird kaum wieder verschwinden.)

Qapla'

--
Gut sein ist edel. Andere lehren, gut zu sein, ist noch edler. Und einfacher.
(Mark Twain)