Hallo Kai,
[latex]Mae govannen![/latex]
- Wenn sie in zwei Sprachen sind, müssen sie in beiden Sprachen auf beide Dokumente (bei mir de und ru),
Denk mal nach: Da kommt also ein russische Russe (-: per Suchmaschine auf deine Site und bekommt ein deutschsprachiges Dokument, weil in „description“ entsprechendes steht ... ist das wine gute Idee?
weshalb muss man dann die Sprache angeben mit lang=".."?
oder getrennt, die deutschen Meta-Angaben in deutsche html-Dokumente und die russischen Metaangaben in russische Dokumente?
Ja
das habe ich mir schon so vorgestellt, war dann aber unsicher wegen den lang= -angaben.
- Müssen diese ueberhaupt in jedes html-Dokument?
„description“ sollte als Kurzbeschreibung des jeweiligen Dokuments vorhanden sein; „keywords“, wenn du sie bspw. #ausgründen intern brauchst. Für Suchmaschinen ist diese Angabe inzwischen wertlos und wird i.d.R. nicht mehr ausgewertet.
d.h. sie werden auch nicht mehr angezeigt?
ich habe gelesen, dass man keywords für Tippfehler benützen kann, d.h. jemand könnte "Schweiz" in Russisch "Швейцария" oder "Щвейцария" (es betrifft nur den ersten Buchstaben) schreiben. Somit hätte man dann vorstellbare Varianten für Schlüsselwörter berücksichtigt und erhielte diese Suchanfragen auch. Da du schreibst, dass keywords nicht mehr ausgewertet werden, könnte man Tippfehler-Varianten in description unterbringen?
Vielen Dank,
bari.