Linuchs: Feiertage in einem internationalen Projekt

Beitrag lesen

Hallo,

um die Sprachen in meinem Projekt zu testen, stelle ich den Browser immer mal wieder um.

Heute sehe ich (NL) also ein Event in GB am 3. April.

Da prangt ein fröhliches "Karfreiteg" hinter dem Datum ;-)

Liegt natürlich an meiner Feiertags-Tabelle aus deutscher Sicht.

Aber was ist jetzt richtig, die niederländische oder britische Bezeichnung?

Ich neige zu der Original-Bezeichnung des Ortes, also in diesem Fall klären, ob der 3. April in GB ein Feiertag ist und - nur dann - in GB-Sprache nennen.

Wie seht ihr das?

Was ich auch extrem nervig finde: Eine Sprache immer verschieden nennen. Wenn ich mit Google Translate deutsch -> Nederlands übersetzen will, gibt es diese beiden Sprachen überhaupt nicht, sofern mein Browser auf fr eingestellt ist.

Wenn ich mich etwa mit russisch beschäftige, sollte ich wissen, dass es um Русский geht, oder? Wikipedia zeigt, wie's geht. Allerdings ist mir dort die Reihenfolge der Sprachen noch nicht ersichtlich.

Linuchs