Hi,
In St. Petersburg steht eine Büste mit dem schönen kyrillischen Namen „GETE“ (bzw. „Гёте“)…
naja, da haben sie einen Problembä... äh, -kandidaten gefunden. Die Russen versuchen zwar, Namen aus anderen Sprachen mit der kyrillischen Schrift in möglichst einfacher Schreibweise phonetisch wiederzugeben, aber AFAIK hat das kyrillische Alphabet keinen Vokal, der unserem Ö entspricht.
Ich hab mal kurz innehalten müssen, als ich auf einem Foto aus der Kiewer Innenstadt an einer Fassade den Schriftzug РЕСТОРАН gesehen habe. Einen Moment wirken lassen ... ah, so schreiben die das!
So long,
Martin
--
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy