Hallo,
Das macht nichts, die Belgier wissen das auch nicht besser. Um Webseiten in ihrer Sprache lesen zu können, müssen sie ja nur die niederländische, französische bzw. deutsche Flagge kennen. ;-)
da die meisten Belgier überwiegend eine der drei Sprachen sprechen, reicht es ja, wenn sie diese eine Flagge kennen. :-)
Wobei flämisch nicht gleich niderländisch ist...
Nein, nicht exakt - es ist die in Belgien gesprochene Variante von Niederländisch, AFAIK eine ähnliche Abgrenzung wie "Österreichisches Deutsch". Ich weiß allerdings nicht, wie groß die Unterschiede zwischen Nederlands und Vlaams tatsächlich sind; meine Erfahrungen mit Belgien gehen gegen Null.
Gerade an an den Grenzen von Sprach-Verbreitungsgebieten entwickeln sich ja oft eigenartige Mischformen, wie etwa im Elsass. Könnte mir vorstellen, dass das in Belgien ähnlich ist.
aber die drei genannten sind die Amtssprachen in Belgien.
Korrekt. Und dass Deutsch dazugehört, weiß ich auch noch nicht lange. Deutsch wird allerdings nur in einem kleinen Teil des ohnehin schon kleinen Landes Belgien gesprochen.
Ciao,
Martin
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
- Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide To The Galaxy