@@Matthias Apsel
gabs das nicht auch schon mal in deutsch?
Ja, das gab’s mal.
LLAP 🖖
PS: Dasselbe Schicksal erlitt qa-escapes – der erste W3C-i18n-Artikel, den ich je übersetzt habe. (qa-lang-neg war der zweite.) Der sollte aber in den nächsten Tagen endlich auch wieder auf deutsch zu haben sein.
--
„Wir haben deinen numidischen Schreiber aufgegriffen, o Syndicus.“
„Hat auf dem Forum herumgelungert …“
(Wachen in Asterix 36: Der Papyrus des Cäsar)
„Wir haben deinen numidischen Schreiber aufgegriffen, o Syndicus.“
„Hat auf dem Forum herumgelungert …“
(Wachen in Asterix 36: Der Papyrus des Cäsar)