Auge: transition über Text-Link steuern?

Beitrag lesen

Hallo

... eye eye!

Nicht „Auge, Auge“ sondern ja ja. Also: „aye“

Wikipedia dazu auf der Übersichtsseite zu „Aye“: „ja (altenglisch, legislativ oder in der Seemannsprache) (to be, or not to be, aye there's the point) Hamlet, 1st edition“

Wurde beim "antworten" reingemacht, hab ich drin gelassen, dacht sollte so.

Nimm zukünftig bitte alle jene Teile aus dem Zitat heraus, auf die du nicht eingehen willst und alles wird gut. :-)

Tschö, Auge

PS: Ahem, ich liebe dieses Tag. :-)

--
Wo wir Mängel selbst aufdecken, kann sich kein Gegner einnisten.
Wolfgang Schneidewind *prust*