Hello,
1:1 Übersetzung von P.S. ins Deutsche: NachSchrift statt PostScriptum
Wohl eher Fantasieübersetzung in etwas Deutschähnliches…
Das heißt "Nachsatz" und wurde immer "NS:" abgekürzt. Seit aber so ein paar Spinner in allen möglichen Codes und Abkürzungen immer gleich Nazi-Geheimbünde wittern, wird es zumindest im Behördenverkehr nicht mehr benutzt.
Auch "Post Sententence" oder "Post Scriptum" wird nur "PS:" angekürzt. Die Amis und Briten sind ohnehin punktfaul, wenn es geht.
Ein paar Abkürzungen findet man unter Abbreviations.com
Da gibt es bestimmt auch eine deutsche Seite, aber ich bin jetzt zu faul zum Suchen ;-P
Liebe Grüße
Tom S.
--
Die Krawatte ist das Kopftuch des Westens
Die Krawatte ist das Kopftuch des Westens