Tach!
Und ich frage mich, was Sprachkürzel mit Internationalisierung zu tun hat.
Jetzt wo du es sagst, fällt mir das auch auf. Internationalisierung ist eigentlich genausowenig ein zutreffender Begriff, wenn es darum geht, Anwendungen für den Umgang mit mehreren Sprachen zu befähigen, wie Länderflaggen bei Sprachen. Nationen lassen sich schließlich nicht 1:1 auf Sprachen abbilden. Oder spricht man beispielsweise in der Schweiz, ohne ins Grübeln zu kommen, von Internationalisierung, wenn man eine Anwendung für die Verwendung der 4 Amtssprachen befähigt?
dedlfix.