Hi there,
Hallo Gunnar,
ich würde es für falsch halten, wenn man in toLocaleString das Gruppierungszeichen selbst einstellen könnte. Das muss aus dem Locale kommen, sonst ist es nicht international.
ich bin zwar nicht der Gunnar aber…
Die von einem bestimmten Locale produzierten Formatierungen mit .replace zu „korrigieren“ ist auch riskant. Selbst wenn ich .toLocaleString("de-DE") verwende, weiß ich trotzdem nicht, ob dieses Locale auf dem Zielcomputer installiert ist.
jo mei, ist man versucht zu sagen. Oder um es anders zu formulieren, das "Risiko" kann man getrost eingehen. Ich vermag mir selbst unter der Einnahme horrortrip-induzierender luzider Substanzen kein Szenario vorzustellen, wie jemand dadurch zu Schaden kommen könnte...
Da müsste man zuvor etwas herumsniffen[...]
ja, da müsste man wahrscheinlich sehr viel herumsniffen...