Lude: Lokalisierung / Internationalisierung

Beitrag lesen

Hi,

Als Slawischexperte weiss ich natuerlich, dass "die Pollacken" (e.g. 'Sidney Pollack') nichts anderes bedeutet als "die Polen".

Sorry, aber das ist das gleiche wie mit "Neger": lat. niger, nigra, nigrum heißt "schwarz". Dennoch ist "Neger" ein abfälliges Wort in dem Sprachgebrauch _unseres_ Kulturkreises. Die Tatsache, dass es in einer anderen Sprache durchaus nichts Negatives darstellt, ändert nichts daran.

so, das aendert gar nichts? Ich denke schon, dass das alles aendert. - Du weisst, dass sich schwarzamerikanische Musiker (und nicht nur die) als "Nigger" titulieren, und dass eben weil sie sich nicht gefallen lassen wollen, dass diese Wort missbelegt wird.

<:-/>
Lude