Graphity: IC = "Ich sehe das"? (FAQ)

Beitrag lesen

Hallo Forum

Nachdem "der Linksetzer" Orlando </?m=14063&t=2481> uns alle ja netterweise die FAQ so nahegelegt hat, habe ich mir die Punkte angeschaut, die er "verlinkt" hatte. Dabei ist mir da ein... Patzer (Fehler ist so ein böses Wort) aufgefallen:

In </faq/#Q-22> steht, die Übersetzung zu IC sei "ich sehe das". Das ist aber meines Erachtens aber sicherlich _nicht_ die Übersetzung, die dieses Kürzel meint! Sondern das Kürzel bedeutet meistens doch eher: "Ich verstehe"

Was meint ihr?

Servus
    Graphity