Hallo Abbi,
Englische Wörter mit -y werden jedoch auch auf diese Weise, also mit -y ins Deutsche entlehnt, nicht mit -ie.
Ja, nur Du vergisst, dass es im Englischen auch im Singular (!) 'cookie' und nur sehr selten 'cooky' heißt.
Aus Oxford Adavanced Learner's Dictionary (ein Englisch-Englisch-Wörterbuch):
cookie (also cooky) /[lautschrift ausgeschnitten]/ (pl -kies) n (US) 1 biscuit. 2 (infml) person: He's a tough cookie. 3 (idm) that's the way the cookie crumbles => WAY¹.
Unter 'cooky' ist es nicht noch einmal separat aufgeführt, d.h. die Schreibweise 'cooky' ist viel seltener als 'cookie'. Außerdem ist sie mir noch nie über den Weg gelaufen und Google liefert wesentlich mehr Ergebnisse für 'cookie' auf englischsprachigen Seiten http://www.google.de/search?as_q=cookie+-cookies&num=10&hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&btnG=Google+Suche&as_epq=&as_oq=&as_eq=&lr=lang_en&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=, als für 'cooky': http://www.google.de/search?as_q=cooky&num=10&hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&btnG=Google+Suche&as_epq=&as_oq=&as_eq=&lr=lang_en&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=
Und schlussendlich werden im Standard, der sich mit Cookies beschäftigt, die Kekse auch 'cookie' und nicht 'cooky' genannt: ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2965.txt
Von daher: der korrekte Singular auf Deutsch heißt 'Cookie' (da im Deutschen dieses Wort nur im Internetzusammenhang eine Bedeutung hat) und der korrekte Plural 'Cookies'. 'Cooky'/'Cookys' ist im Deutschen mit Sicherheit falsch, zumindest, wenn man auf Internet-Cookies aus ist.
Viele Grüße,
Christian