nem, tomasem ...
Na ja, der Satz hieß anbeglich "kay sy, téknon" (auch du, kind?), da Caesar ihn auf griechisch gesagt haben soll.
Das ist ein Mythos, der nicht bestätigt werden konnte. In cäsarischem Latein soll es so geklungen haben:
"etiam tu, fili Brute?"
Aber wer weiß das schon noch so genau, ich jedenfalls war nicht unmittelbar dabei ;-)
Grüße aus Berlin
Christoph S.
--
mailto:christoph.schnauss@berlin.de
http://www.christoph-schnauss.de
ss:| zu:) ls:& fo:) va:) sh:| rl:|
mailto:christoph.schnauss@berlin.de
http://www.christoph-schnauss.de
ss:| zu:) ls:& fo:) va:) sh:| rl:|