Tommi: <abbr> im <a> Tag

Moin ihr,

ich versuche gerade die Page meines Arbeitgebers barrierefrei zu bekommen.

Jetzt stolper ich gerade über einen Link:

  
<a href="http://www.linkdomain.de"></a>

Wie gebe ich denn jetzt Titel mit Englischen Wörtern und Abkürzngen ein, "barrierefrei eingeben muß?

  
title="externer Link zur <span lang="en">Homepage</span> des <abbr>HTML</abbr>-Anbieters.  

Ist das so richtig?

Tommi

  1. Hi,

    Wie gebe ich denn jetzt Titel mit Englischen Wörtern und Abkürzngen ein, "barrierefrei eingeben muß?

    als ganz normalen Text.
    Attribute können keine Elemente enthalten.

    title="externer Link zur <span lang="en">Homepage</span> des <abbr>HTML</abbr>-Anbieters.

    
    > Ist das so richtig?  
      
    Nein, siehe oben.  
    Erstaunlich finde ich, daß Du zwar Homepage als englisches Wort markieren willst, das englische Wort Link dagegen nicht ...  
      
    Geht der Link zum W3C? Das würde ich bei "HTML-Anbieter" erwarten.  
      
    cu,  
    Andreas
    
    -- 
    [Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?](http://www.Mud-Guard.de/)  
    [Schreinerei Waechter](http://www.schreinerei-waechter.de/)  
      
    Fachfragen per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.  
    
    
    1. Geht der Link zum W3C? Das würde ich bei "HTML-Anbieter" erwarten.

      Nein da gehts nicht hin. Das war nur die erste englisch-Abkürzungskombi die mir einfiel!

      Link habe ich nicht gekennzeichnet weil das deutsch wie englisch gleich ausgesprochen wird.
      Oder hab ich da was falsch verstanden?

      1. Hi!

        Link habe ich nicht gekennzeichnet weil das deutsch wie englisch gleich ausgesprochen wird.
        Oder hab ich da was falsch verstanden?

        Ja, hast du. Link ist ein englisches Fremdwort für "Verweis" oder so.

        Gruß

        Martin

      2. Hi,

        Link habe ich nicht gekennzeichnet weil das deutsch wie englisch gleich ausgesprochen wird.

        Hä? Es geht um das lang(uage)-Attribut, nicht um ein pron(unciation)-Attribut (das es auch gar nicht gibt).

        Nur weil das deutsche Wort "link" genauso ausgesprochen wird, hat es doch mit dem englischen Wort "link" nichts zu tun. Die Bedeutung ist doch eine ganz andere (fies, hinterhältig  <---> Verweis, Kettenglied)

        Oder hab ich da was falsch verstanden?

        Ja.

        cu,
        Andreas

        --
        Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?
        Schreinerei Waechter
        Fachfragen per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.
        1. Hi MudGuard,

          Nur weil das deutsche Wort "link" genauso ausgesprochen wird, hat es doch mit dem englischen Wort "link" nichts zu tun.

          Ich würd „Link“ mittlerweile eher als Lehnwort denn als Fremdwort ansehen.

          Würdest du auch <em lang="en">Computer</en> auszeichnen? Und Mathematik, Telefon, Zucker, Gurke, …?

          Gruß,
          Gunnar

          --
          “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
        2. Hi,

          Link habe ich nicht gekennzeichnet weil das deutsch wie englisch gleich ausgesprochen wird.

          Nur weil das deutsche Wort "link" genauso ausgesprochen wird, [...]

          du verwechselst gerade Adjektive und Substantive. Lies am besten mal im Duden nach, da wird das ganz gut erklärt.

          Gruß,
          Peetah

  2. Hi!

    title="externer Link zur <span lang="en">Homepage</span> des <abbr>HTML</abbr>-Anbieters.

    
    > Ist das so richtig?  
      
    Natürlich nicht, siehe auch [MudGuard](https://forum.selfhtml.org/?t=108647&m=676958).  
      
    `Informieren Sie sich auf der <a href="http://www.example.org/"><span lang="en" title="Internetseite">Homepage</span> des <abbr title="Hypertext Markup Language" lang="en">HTML</abbr>-Anbieters</a>`{:.language-html}.  
      
    So würde ich das ganze machen (wobei ich hier auf den IE Rücksicht nehmen würde und <acronym> anstatt <abbr> acronym verwenden würde, auch wenn dies hier einige Forumsteilnehmer als Missbrauch eines HTML-Elementes ansehen.  
      
    Gruß  
      
    Martin
    
    -- 
    Selfcode: [ie:{ fl:( br:^ va:) ls:# fo:| rl:( n4:( ss:| de:> js:) ch:? sh:( mo:| zu:)](http://www.peter.in-berlin.de/projekte/selfcode/?code=ie%3A%7B+fl%3A%28+br%3A%5E+va%3A%29+ls%3A%23+fo%3A%7C+rl%3A%28+n4%3A%28+ss%3A%7C+de%3A%3E+js%3A%29+ch%3A%3F+sh%3A%28+mo%3A%7C+zu%3A%29)
    
    1. Hi Martin,

      Informieren Sie sich auf der <a href="http://www.example.org/"><span lang="en" title="Internetseite">Homepage</span> des <abbr title="Hypertext Markup Language" lang="en">HTML</abbr>-Anbieters</a>.

      So würde ich das ganze machen

      Ich nicht, weil ein Screenreader dann [etʃ ti ɛm ɛl] statt [hɑ te ɛm ɛl] vorlesen würde. (Das lang-Attribut bezieht sich ja auf den Inhalt des abbr-Elements, nicht auf den Wert des title-Attributs.)

      (wobei ich hier auf den IE Rücksicht nehmen würde und <acronym> anstatt <abbr> acronym verwenden würde, auch wenn dies hier einige Forumsteilnehmer als Missbrauch eines HTML-Elementes ansehen.

      Zum einen das, zum anderen fällt acronym zukünftig aus dem HTML-Sprachumfang raus.

      Gruß,
      Gunnar

      --
      “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
      1. So würde ich das ganze machen
        Ich nicht,

        PS. Einstimmigkeit war gestern. ;-)

        --
        “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
        1. Hi!

          PS. Einstimmigkeit war gestern. ;-)

          Um so besser, sonst wäre ja einer von uns hyperliquid. ;-)

          Gruß

          Martin

      2. Heißa, Gunnar,

        Ich nicht, weil ein Screenreader dann [etʃ ti ɛm ɛl] statt [hɑ te ɛm ɛl] vorlesen würde. (Das lang-Attribut bezieht sich ja auf den Inhalt des abbr-Elements, nicht auf den Wert des title-Attributs.)

        Wirklich? Ich dachte immer, er würde den Wert des title-Attributs mit einschließen. Also:
        <abbr title="Hypertext Markup Language" xml:lang="en"><span xml:lang="de">HTML</span></abbr>

        Sollte er sich tatsächlich nicht drauf beziehen:
        <span xml:lang="en"><abbr title="Hypertext Markup Language" xml:lang="de">HTML</abbr></span>

        Caramba!
        Grüße aus Biberach Riss,
        Candid Dauth

        --
        „Verwende niemals einen Vorteil, den dir ein anderer verschafft hat, zu deinem eigenen Nutzen.“ | Mein SelfCode
        http://cdauth.de/
        1. Hi Candid,

          (Das lang-Attribut bezieht sich ja auf den Inhalt des abbr-Elements, nicht auf den Wert des title-Attributs.)

          Wirklich? Ich dachte immer, er würde den Wert des title-Attributs mit einschließen.

          Ja, das tut er wohl. Das Attribut title ist ja wie der Elementinhalt ein Kindknoten des Elementknotens, da sollte der Wert des lang-Attributs wohl für alle Kinder gelten.

          Also:
          <abbr title="Hypertext Markup Language" xml:lang="en"><span xml:lang="de">HTML</span></abbr>

          So sagt es Beispiel 13 in Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization: Specifying the language of content 1.0 – Technique 7: When attribute and content are in different languages.

          AFAIK wirk das xml:lang-Attribut nur, wenn das Dokument als XML (application/xhtml+xml) ausgeliefert und verarbeitet wird. Für text/html ist zusätzlich auch das lang-Attribut zu verwenden. (Technique 4: Should I use the lang or xml:lang attribute?)

          Gruß,
          Gunnar

          --
          “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
          1. Hi,

            <abbr title="Hypertext Markup Language" xml:lang="en"><span xml:lang="de">HTML</span></abbr>

            Also wenn ich mir sowas anschaue, kommt bei mir die Frage auf:

            Stellt derart aufgeblähter Quelltext nicht auch eine Barriere dar? Für User mit langsamen Anbindungen?

            Im Beispiel oben ist das Verhältnis zwischen eigentlichem Text ("HTML") und Quellcode 4/92 = 1/23 =~ 0,0435

            cu,
            Andreas

            --
            Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?
            Schreinerei Waechter
            Fachfragen per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.
          2. Heißa, Gunnar,

            <abbr title="Hypertext Markup Language" xml:lang="en"><span xml:lang="de">HTML</span></abbr>
            So sagt es Beispiel 13 in Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization: Specifying the language of content 1.0 – Technique 7: When attribute and content are in different languages.

            Ich hatte die Variante mir selbst so überlegt. Aber das freut mich jetzt, dass sie tatsächlich „richtig“ ist.

            AFAIK wirk das xml:lang-Attribut nur, wenn das Dokument als XML (application/xhtml+xml) ausgeliefert und verarbeitet wird. Für text/html ist zusätzlich auch das lang-Attribut zu verwenden.

            Jau, ich habe mir das schon so angewöhnt, da meine Seiten normalerweise so ausgeliefert werden. Und in XHTML 1.1 gibt es das lang-Attribut dann ja ohnehin nicht mehr.

            Caramba!
            Grüße aus Biberach Riss,
            Candid Dauth

            --
            „Bevorzuge Gerechtigkeit auch dann, wenn sie deinen eigenen Nachteil bedeutet.“ | Mein SelfCode
            http://cdauth.de/
            1. Ich hatte die Variante mir selbst so überlegt. Aber das freut mich jetzt, dass sie tatsächlich „richtig“ ist.

              Hi Candid,
              Das gibt ein Bienchen. ;-)

              AFAIK wirk das xml:lang-Attribut nur, wenn das Dokument als XML (application/xhtml+xml) ausgeliefert und verarbeitet wird. Für text/html ist zusätzlich auch das lang-Attribut zu verwenden.

              Jau, ich habe mir das schon so angewöhnt, da meine Seiten normalerweise so [application/xhtml+xml] ausgeliefert werden.

              Was nicht heißt, dass die Seiten von UAs auch als XML verarbeitet werden.

              Was sagen Browser denn dazu?

              <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "html-dtd/xhtml1-strict.dtd">  
              <html:html xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de">  
                <html:head>  
                  <html:title>Test</html:title>  
                </html:head>  
                <html:body>  
                  <html:p>Das ist ein Test</html:p>  
                </html:body>  
              </html:html>
              

              Gruß,
              Gunnar

              PS. Musst du dein Bienchen wieder abgeben? >;->

              --
              “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
              1. Heißa, Gunnar,

                Was sagen Browser denn dazu?

                <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "html-dtd/xhtml1-strict.dtd">

                <html:html xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de">
                  html:head
                    html:titleTest</html:title>
                  </html:head>
                  html:body
                    html:pDas ist ein Test</html:p>
                  </html:body>
                </html:html>

                  
                Hui? So gut kenne ich mich mit XML auch nicht aus, dass ich wüsste, was du jetzt damit sagen willst. Aber müsste da nicht im Doctype html:html statt html stehen?  
                  
                  
                Caramba!  
                Grüße aus [Biberach Riss](http://www.stadt-biberach.de/),  
                Candid Dauth  
                
                -- 
                „Verwende niemals einen Vorteil, den dir ein anderer verschafft hat, zu deinem eigenen Nutzen.“ | [Mein SelfCode](http://files.cdauth.de/selfforum/redirect_selfcode.php)  
                  
                <http://cdauth.de/>  
                  
                
                
                1. Hi Candid,

                  Hui? So gut kenne ich mich mit XML auch nicht aus, dass ich wüsste, was du jetzt damit sagen willst.

                  Ich meine, dass heutige Browser mit XML-Namesräumen nichts anfangen können und XHTML nicht als XML verarbeiten, auch wenn sie es als application/xhtml+xml vorgesetzt bekommen. (Oder sie werfen ihre XML-Engine an und geben den Elementenbaum oder nur die Elementinhalte aus.)

                  Aber müsste da nicht im Doctype html:html statt html stehen?

                  Ja, auch da. Da haste Recht. Bienchen ;-)

                  Gruß,
                  Gunnar

                  --
                  “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
    2. Hi Martin,

      <abbr title="Hypertext Markup Language">HTML</abbr>.
      wobei ich hier auf den IE Rücksicht nehmen würde

      Wie wär's dann mit

      <abbr title="Hypertext Markup Language"><!--[if IE]><em class="Abbr" title="Hypertext Markup Language"><![endif]-->HTML<!--[if IE]></em><![endif]--></abbr>

      nebst Formatierung der Klasse Abbr, weil der IE das ja sonst nicht kenntlich macht und der User kein Tooltip vermuten kann, mit der Maus nicht drübergeht und ihm die Erklärung der Abkürzung entgeht.

      Gruß,
      Gunnar

      --
      “I got my finger on the trigger / But I don’t know who to trust” (Bruce Springsteen, Devils and Dust)
    3. Heißa, Martin,

      So würde ich das ganze machen (wobei ich hier auf den IE Rücksicht nehmen würde und <acronym> anstatt <abbr> acronym verwenden würde, auch wenn dies hier einige Forumsteilnehmer als Missbrauch eines HTML-Elementes ansehen.

      Wo wir gerade beim Thema sind: Was macht denn der IE mit abbrs?

      Und hat jemand zufällig Erfahrung, wie sich Vorlesebrowser bei abbrs und acronyms verhalten? Ob sie den Inhalt oder den Titel vorlesen? Eigentlich wäre es ja praktisch, ein Attribut zu haben, dass dies festlegt.

      Caramba!
      Grüße aus Biberach Riss,
      Candid Dauth

      --
      „Jemanden zu lieben bedeutet, ihn nicht zu erdrücken, auch wenn man es gerne wollte – aus Liebe.“ | Mein SelfCode
      http://cdauth.de/
      1. hi,

        Wo wir gerade beim Thema sind: Was macht denn der IE mit abbrs?

        nichts - er stellt den inhalt dar, also ob sich kein <abbr> darum herum befinden würde. und wendet demzufolge auch keine für abbr definierten formatierungen darauf an.

        gruß,
        wahsaga

        --
        /voodoo.css:
        #GeorgeWBush { position:absolute; bottom:-6ft; }