Hallo Andreas,
im Webdesign ist es immerhin der Unterschied zwischen etwa einem ganzen oder einem halben Wortzwischenraum. Das finde ich gar nicht gering.
Es geht konkret um dieses Beispiel, das ich korrigieren und ergänzen möchte (deutsch, deutsch-französische Variante, Schweiz gesamt, französisch, englisch). Aktueller Quelltext:
:lang(de) { quotes:"\201E" "\201C" "\201A" "\2018"; }
:lang(de-DE) { quotes:"\00BB" "\00AB" "\203A" "\2039"; }
:lang(de-CH) { quotes:"\00AB" "\00BB" "\2039" "\203A"; }
:lang(fr) { quotes:"\00AB\2009" "\2009\00BB" "\2039\2009" "\2009\203A"; }
:lang(en) { quotes:"\201C" "\201D" "\2018" "\2019"; }
Für die französische Variante ist es durchaus relevant, ob U+2005, U+2009 oder sonstwas korrekt ist und ob das auch für die inneren Anführungszeichen gilt. Wie wir beide den Abstand empfinden, ist nicht unbedingt relevant (mir gefällt er auch nicht).
Du kannst nicht _zusammengehörende_ Zeichen durch einen Wortzwischenraum ("Leerzeichen") voneinander trennen.
Doch, ich muss sogar – wenn es um französische Zitate geht. Die Frage ist nicht, ob zu trennen ist, sondern womit.
Das ist ähnlich bei 23°C oder 10m.
Korrekt wären 23 °C und 10 m, getrennt mittels .
Da im Webdesign die Abstände eh nicht korrekt zu regulieren sind. Lasse ich so kleine Zwischenräume i.d.R. weg. Das ist besser als "Leerzeichen", also «testwort», «zweites wort» besser als « testwort », « zweites wort ».
Wenn’s um deutsche Sprache geht, ja. Tut’s hier aber nicht.
Mir geht’s um nicht mehr und nicht weniger als den korrekten Einsatz. Und ich finde nur widersprüchliche Aussagen.
tja... Ich weiß im Moment nicht, was in der DIN 5001 steht. Aber die bezieht sich i.d.R. auf Maschinensschrift
Ich glaube nicht, dass in der DIN 5001 typographische Feinheiten stehen, oder?
Danke, aber geht die Passage explizit auf französische Typographie ein?
die Tabelle listet 19 Sprachen und die darin zu verwendenden Anführungzeichen auf. Dabei steht jeweils, welcher Festausschluß dazugehört. Ansonsten behandelt das Buch nur deutsche Regeln.
Aha, danke.
Darf ich dir ein Ricola anbieten?
das wäre natürlich nicht unnett.
*kein Ricola nicht ausgeb’*
Geschmäcker sind verschieden
aber es _ist_ eben keine Geschmackssache.
_Du_ sprichst vom persönlichen Empfinden, ich will schließlich nur wissen, was korrekt ist. ;-)
Jedenfalls nicht bei so krassen Abweichungen wie in Deinem Beispiel. Meines Wissens ist sogar wissenschaftlich untersucht, in welchem Rahmen sich die Proportionen zwischen Hüfte und Taille einer Frau bewegen sollten.
90-60-90-180+, MUSEN (meinem unmaßgeblichen sexuellem Empfinden nach).
wenn es natürlich um die Existenz oder Nichtexistenz von so gesellschaftlich relevanten Dingen wie SELFHTML geht, kann ich in den nächsten Tagen ja nochmal Tschichold konsultieren.
Das wäre allerliebst, danke. Und bring’ ein Bier mit. ;-)
Schreibst Du denn für die französische Ausgabe oder für genau die Seite, die ich da gesehen habe?
Für 8.1.1-de.
Und überhaupt :before und :after funktioniert doch eh nicht oder?
Bei mir funktioniert das wunderbar.
...die Empfehlung bezüglich der korrekten Verwendung von Anführungszeichen orientiert sich an Andreas Lindigs ästhetisch kalibriertem Adlerauge. ;-)
schreib doch einfach: "aus gut informierten Kreisen wissen wir..." ;~)
Das gilt es noch abzuklären ;-Þ
Grüße
Roland