_roro: Zeichensatz unter Linux

Hi,

nun hat mich die Zeichensatzproblematik auch mal wieder eingeholt. In Fakt habe ich eine Text-Datei auf einer XP-Kiste erstellt, im DOS-Format und Zeichensatz charset=ISO-8859-1 (Western, Latin). Die Datei tut auf einer Linux-Kiste (Suse8) als Datenquelle wobei Text-Teile in o.g. charset per CGI zum Browser kommen und auch lesbar sind.

Editierbar ist die Datei über einen Terminalserver und vi im Putty-Fenster, da gehts auch mit den Umlauten äöü's und szet. Aber wenn ich von meinem geliebten Linuxrechner (Suse8) aus eine ssh-shell auf den Server aufmache und die Datei mit vi oder xemacs aufmache, kommt Zeichensalat.

Wers weiß, wo ich was einstellen muss, damit vi oder xemacs die Datei nicht als Unicode-File versteht, genau danach siehts nämlich aus, möge mir hier antworten. Ansonsten ist das Alles nicht so wichtig...

--roro

  1. Hallo _roro.

    […] wenn ich von meinem geliebten Linuxrechner (Suse8) aus eine ssh-shell auf den Server aufmache und die Datei mit vi oder xemacs aufmache, kommt Zeichensalat.

    Was ergibt der Aufruf von „locale“ sowohl auf deinem Suse- als auch dem entfernten Rechner?

    Wers weiß, wo ich was einstellen muss, damit vi oder xemacs die Datei nicht als Unicode-File versteht, genau danach siehts nämlich aus, möge mir hier antworten.

    Im VIM gibt es hierfür die „encoding“-Option (siehe :h encoding).

    Einen schönen Dienstag noch.

    Gruß, Mathias

    --
    sh:( fo:} ch:? rl:( br: n4:~ ie:{ mo:| va:) de:> zu:} fl:( ss:) ls:[ js:|
    debian/rules
    1. Hi Mathias,

      vielen Dank, ich guck morgen, da bin ich vor Ort.

      Viele Grüße, Rolf

    2. Mahlzeit,

      […] wenn ich von meinem geliebten Linuxrechner (Suse8) aus eine ssh-shell auf den Server aufmache und die Datei mit vi oder xemacs aufmache, kommt Zeichensalat.

      Was ergibt der Aufruf von „locale“ sowohl auf deinem Suse- als auch dem entfernten Rechner?

      Jow, da steht was von utf-8. Den Rest werde ich mir ergooglen.

      Schönen Dank nochmal!

      --roro