Hallo!
Du würdest doch auch nicht unbedingt "Hypertext Mark-up Language" übersetzten, oder?
Doch: Hypertext-Auszeichnungssprache
Das es sich um Eigennamen handelt ist mir auch klar.
Es geht mir aber nicht um den Sinn des Übersetzens.
Sondern darum, wie man es übersetzen könnte.
Grüße
Klaus