Inita: table eigenschaften

Hoi,

hab kleines Fragchen, und zwar:

<table width="502" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

oder

<table style="width:502px" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

Wie isses besser zu schreiben, sind beide varianten valide? :/

doctype - XHTML transitional

LG,
Inita

--
Don't forget to love yourself.
  1. Hallo,

    <table width="502" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    oder

    <table style="width:502px" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    Wie isses besser zu schreiben, sind beide varianten valide? :/

    Ich persönlich bevorzuge die 2. Schreibweise... das kann man machen, wie man will.

    doctype - XHTML transitional

    Bei transistional ist fast alles erlaubt.

    MfG

    --
    SELF forever
    Mein Selfcode: ie:% br: fl:{ va:{ ls:& fo:| rl:( n4:( de:> ss:{ ch:? js:{ mo:| sh:( zu:{
    Mein Tipp: Opera verwenden, nicht den Bugbrowser(IE) oder FF!!
  2. Hallo!

    <table width="502" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    oder

    <table style="width:502px" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    Warum schreibst du nicht auch gleich border und cellpadding in Style rein?

    Wie isses besser zu schreiben, sind beide varianten valide? :/

    Ob Inlinestyles oder per Attribut ist schon fast egal. Der große Vorteil von CSS greift erst dann, wenn du externe Stylesheets verwendest oder einen style tag im header hast. Das ist dann wesentlich einfacher zu warten.

    Ob es valide ist, verrät dir der Validator.

    mfg
      frafu

    1. Hello out there!

      Ob Inlinestyles oder per Attribut ist schon fast egal.

      ACK, eins ist genauso blöd wie das andere.

      Der große Vorteil von CSS greift erst dann, wenn du externe Stylesheets verwendest oder einen style tag im header hast.

      ACK, von falschen Begriffen abgesehen:

      Elemente, Tags und Attribute [Meiert]

      Einen “header” gibt es in HTML auch nicht (wohl aber in HTTP). Es gibt “headings” (Überschriften) und einen “head”.

      Es müsste so heißen: ... oder ein 'style'-Element* im 'head' hast.

      See ya up the road,
      Gunnar

      * s.a. Deppenleerzeichen

      --
      „Wer Gründe anhört, kommt in Gefahr nachzugeben.“ (Goethe)
      1. Hh Gunnar,

        ACK, von falschen Begriffen abgesehen:

        Elemente, Tags und Attribute [Meiert]

        ich weiß, wie gern du in diesem Punkt auf die korrekte Terminologie hinweist, und bin auch im Wesentlichen d'accord. Aber in diesem Fall war die Formulierung sogar richtig: Wenn ich ein style-ELEMENT im head habe, dann steht da ganz sicher auch ein style-TAG. Sogar zwei - ein öffnendes und ein schließendes.

        * s.a. Deppenleerzeichen

        Oder eine Art inline-Anglizismus. Interpretiere in dem Halbsatz

        oder einen style tag im header hast

        die Begriffe "style tag" und "header" als englische Fachtermini (wenn auch nicht ganz korrekt verwendet), dann stimmt's zumindest orthographisch und grammatikalisch. :-)

        Schönen Abend noch,
         Martin

        --
        Die letzten Worte der Challenger-Crew:
        Lasst doch mal die Frau ans Steuer!
        1. Hallo Martin,

          die Begriffe "style tag" und "header" als englische Fachtermini (wenn auch nicht ganz korrekt verwendet), dann stimmt's zumindest orthographisch und grammatikalisch. :-)

          Zusammengesetzte Substantive aus dem Englischen (auch Fachwörter) im Deutschen mit Leerzeichen zu schreiben, war noch nie standardkonform.

          Was vorher (nach alter Rechtschreibung) mit Bindestrich geschrieben wurde, kann heute auch zusammengeschrieben werden, in einem Wort. Setzt man den Bindestrich bei langen Zusammensetzungen der Übersichtlichkeit halber, so ist neuerdings darauf zu achten, dass wenn es sich bei dem Determinatum hinter dem Bindestrich um ein Nomen handelt, dieses nach neuer Rechtschreibung im Deutschen in jedem Fall großzuschreiben ist.

          Korrekt müsste man also "Style-Tag" oder besser "Styletag" schreiben, denn sonderlich lang und unübersichtlich ist die Zusammensetzung ja nicht gerade.

          Gruß Gernot

          1. Hallo Gernot,

            Zusammengesetzte Substantive aus dem Englischen (auch Fachwörter) im Deutschen mit Leerzeichen zu schreiben, war noch nie standardkonform.

            das ist mir neu, und ich kenne auch niemanden, der das anwendet.[*] Fremdwörter, speziell Fachbegriffe, aus dem Englischen habe ich schon immer so geschrieben, wie sie auch in der Originalsprache geschrieben werden. Nur die Kleinschreibung habe ich dabei nicht immer beibehalten.

            Korrekt müsste man also "Style-Tag" oder besser "Styletag" schreiben, ...

            Igitt. ;-)

            Schönen Tag noch,
             Martin

            [*] Wieder so eine Regel, die ich aufgrund abweichender Überzeugung (und nun auch wider besseres Wissen) auch weiterhin konsequent missachten werde.

            --
            Rizinus hat sich angeblich als sehr gutes Mittel gegen Husten bewährt.
            1. Hallo Martin,

              Zusammengesetzte Substantive aus dem Englischen (auch Fachwörter) im Deutschen mit Leerzeichen zu schreiben, war noch nie standardkonform.

              das ist mir neu, und ich kenne auch niemanden, der das anwendet.[*] Fremdwörter, speziell Fachbegriffe, aus dem Englischen habe ich schon immer so geschrieben, wie sie auch in der Originalsprache geschrieben werden. Nur die Kleinschreibung habe ich dabei nicht immer beibehalten.

              Ich kann mich noch sehr gut daran erinnern, wie ich mit mir gerungen habe, welchen Titel ich für meine auf Deutsch verfasste Magisterarbeit wählen sollte, deren Untersuchungsgegenstand bestimmte Wortformen im Englischen waren.

              Ich habe mich auf dem Titelblatt dann einfach mit kompletter Majuskelschreibung aus der Affäre gezogen:

              COMBINING FORMS IM ENGLISCHEN

              Wenn man "Combining" als Partizip Präsens Aktiv auffasst, also "miteinander Kombinationen eingehende Wortformen" ist da auch das Leerzeichen im Deutschen nach wie vor richtig. Ich hätte "Combining" natürlich auch als Gerundium auffassen können "Kombinationsformen" oder "Formen des Kombinierens", dann hätte ich schon damals einen Bindestrich setzen müssen.

              Im Text meiner Arbeit habe ich immer "Combining forms" geschrieben, das erste Wort großgeschrieben, zwar durch das Leerzeichen deutlich als Partizip gekennzeichnet, aber da feststehender Begriff, mit großem Anfangsbuchstaben, das zweite Wort, obwohl Substantiv, kleingeschrieben, da in der Originalsprache so, in Analogie zur damaligen, heute veralteten deutschen Schreibweise Corned beef.

              Entsprechend müsste ich heute entweder "Combiningforms" (Cornedbeef) oder "Combining Forms" (Corned Beef) schreiben.

              So, genug gespammt!

              Gruß Gernot

    2. Hoi,

      Warum schreibst du nicht auch gleich border und cellpadding in Style rein?

      weil ich habe zu viel tables in meiner HP mit verschiedenen cellpaddings, dann waer ja zu viel css/classes.

      Danke fuer die Antworten.

      LG,
      Inita

      --
      Don't forget to love yourself.
  3. Lab'rit!

    <table width="502" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    oder

    <table style="width:502px" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    Wie isses besser zu schreiben, sind beide varianten valide? :/

    doctype - XHTML transitional

    Valide sind beide, wie glan schon geschrieben hat. Ich würde diese Angaben aber alle in CSS machen, also z.B. auch
    border="0"
    durch
    border:none
    ersetzen. Und das CSS in eine separate Datei auslagern, so daß im HTML nur noch <table> bzw. <table class="xy"> stehenbleibt.

    Viele Grüße vom Længlich

    1. Lab'rit!

      hei, du kannst lettisch =].

      border="0"
      durch
      border:none

      joo, border koennte ich in CSS schreiben, denn meine alle tables haben border=0, fein. Danke!

      LG,
      Inita

      --
      Don't forget to love yourself.
      1. Tashidelek!

        hei, du kannst lettisch =].

        Ehrlich gesagt, nein. Ich habe nur eine Datei mit Begrüßungen in sehr vielen Sprachen.
        Normalerweise wähle ich zufällig bzw. nach Gefallen (diesmal ist es Tibetisch), aber manchmal suche ich auch was Bestimmtes aus. ;-)

        joo, border koennte ich in CSS schreiben, denn meine alle tables haben border=0, fein. Danke!

        Warum hast Du eigentlich so viele Tabellen? Ist das etwa ein böses Tabellenlayout? ;-)

        Viele Grüße vom Længlich

        1. Hoi,

          hei, du kannst lettisch =].

          Ehrlich gesagt, nein. Ich habe nur eine Datei mit Begrüßungen in sehr vielen Sprachen.

          ahh, und hab soo gehofft.

          joo, border koennte ich in CSS schreiben, denn meine alle tables haben border=0, fein. Danke!

          Warum hast Du eigentlich so viele Tabellen? Ist das etwa ein böses Tabellenlayout? ;-)

          nee, ist gar kein table layout, ist bei der arbeit, wir haben einfach in unserern HP viele tabularische daten.

          LG,
          Inita

          --
          Don't forget to love yourself.
  4. Hallo Inita,

    <table width="502" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">
    <table style="width:502px" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1">

    Wie isses besser zu schreiben, sind beide varianten valide? :/

    Bis auf Cellspacing würde ich alles zur Gestaltung der Tabelle im zentralen oder externen Stylesheet schreiben, denn zur Trennung von Struktur und Gestaltung ist CSS ja da.

    Diese Maxime erfüllst du mit Inline-Styles genausowenig wie mit entbehrlichen HTML-Attributen.

    Eigentlch wäre ja auch noch das Attribut Cellspacing entbehrlich, und könnte durch Border-Spacing ersetzt werden. Aber da kommt der IE nicht mit und man kann ihm da auch noch nicht einmal einen wirklichen Vorwurf machen, denn diese Tabellen-Attribute sind leider alle Standard, obwohl sie eindeutig zur Gestaltung, nicht zur Struktur gehören.

    Gruß Gernot

    1. Hallo nochmal,

      ich hätte mein Posting auch nochmal auf Rechtschreibung validieren sollen  statt nur ein XHTML-Testdokument, bevor ich es abschickte, dann wären mir hier noch drei Fehler aufgefallen:

      Diese Maxime erfüllst du mit Inline-Styles genausowenig

      genauso wenig

      Eigentlch wäre ja auch noch das Attribut Cellspacing entbehrlich, und könnte durch Border-Spacing ersetzt werden.

      Eigentlich ...
      Hier unbedingt kein Komma vor "und" ...

      Der Rechtschreibvalidator des Forums hätte aber auch nur "Eigentlch" gefunden. Den habe ich jetzt mal spaßeshalber nachträgich benutzt.

      Gruß Gernot