makai3: viele Sprachen/Schriften, viele Fragen

Das da ist das russische Wort für China "Китай"
Dachte erst, das sei Unicode ist es aber wohl nicht...

Jedesmal wenn die russische Kollegin neue Text fürs Web anschleppt, frag ich mich, wie ich die in Kyrillisch-html umsetze. Bislang machts die Werbeagentur, und die lassen keine Infos raus. Gibts da irgendein Tool?

Demnaechst kommen auch noch chinesische Texte auf mich zu. Laeuft das dann so aehnlich mit &#chineisch; ?

Danke!!

  1. Ich grüsse den Cosmos,

    Jedesmal wenn die russische Kollegin neue Text fürs Web anschleppt, frag ich mich, wie ich die in Kyrillisch-html umsetze. Bislang machts die Werbeagentur, und die lassen keine Infos raus. Gibts da irgendein Tool?

    Das kann jeder bessere texteditor. Du speicherst die Dateien im entsprechenden Charset und übergibst dieses auch im Header der HTML-Datei.

    Demnaechst kommen auch noch chinesische Texte auf mich zu. Laeuft das dann so aehnlich mit &#chineisch; ?

    s.o. nur mit nem anderen Charset

    Möge das "Self" mit euch sein

    --
    Fragt ein Atom das andere: Hast du mein Elektron gesehen? Ich bin heute so positiv.
    ie:{ br:> fl:| va:| ls:& fo:{ rl:( n4:{ de:] ss:) ch:? js:| mo:) sh:( zu:)
    1. Hi!

      Das kann jeder bessere texteditor. Du speicherst die Dateien im entsprechenden Charset und übergibst dieses auch im Header der HTML-Datei.

      Ja, prinzipiell schon...
      In jedem Fall ist der Ansatz besser, als für jedes Zeichen die Unicode-Maskierung rauszusuchen.
      Statt Китай könnte man alle Zeichen direkt im Editor eingeben.
      Aber trotzdem wird man ziemliche Probleme bekommen, wenn man die Texte selber tippen muß.

      Vor einiger Zeit mußte ich Etiketten mit Inhaltsangaben für Nahrungsergänzungsmittel erstellen.
      Diese Angaben sollten in verschiedenen Sprachen verfaßt werden.
      Die Texte hatte ich. Allerdings nicht in elektronischer Form, sondern auf einer Fotokopie.
      Mit einer deutschen Tastatur hat man da natürlich Probleme, wenn man osteuropäische Schriftzeichen tippen will.
      Mit Bildschirmtastatur oder Zeichentabelle ist das eine wirklich nervige Arbeit...

      Naja, wie auch immer:
      Als Zeichensatz könnte man mit einem der ISO 8859-Charsets arbeiten.
      Osteuropäische Zeichen findet man dort auch. Asiatische wie chinesisch allerdings nicht.
      Daher sollte man dann besser UTF-8 einsetzen.
      Allerdings gibt es auch noch andere Möglichkeiten, chinesische Zeichen zu kodieren.

      Zu beachten wäre dann noch die BOM, wenn man die Files mit dem Editor im Unicode-Format speichert.
      Das führt in den meisten Browsern zur Ausgabe eines unerwünschten Zeichens und sollte daher besser weggelassen werden.

      Schöner Gruß,
      rob