Jörg Lorenz: Sprachen leben

Beitrag lesen

Hi Martin,

Kostarika - Costa Rica         komisch

Damit wären wir wieder bei den Eigennamen, die man IMHO gar nicht übersetzen sollte. Schon der Versuch ist strafbar. ;-)

das hat uns damals unser Tschechischlehrer fast eingeprügelt, so dass es für uns normal war, die tschechischen Orte mit ihren richtigen Namen zu nennen. Umso schlimmer ist es jetzt, wenn ich auf den Wegweisern die deutschen Namen lese. So steht da zum Beispiel statt "Chomutov" das Wort "Komutau". Da kommt mir die Galle hoch …

Viele Grüße

Jörg