Hallo Jörg,
das hat uns damals unser Tschechischlehrer fast eingeprügelt, so dass es für uns normal war, die tschechischen Orte mit ihren richtigen Namen zu nennen. Umso schlimmer ist es jetzt, wenn ich auf den Wegweisern die deutschen Namen lese. So steht da zum Beispiel statt "Chomutov" das Wort "Komutau". Da kommt mir die Galle hoch …
Liegt das nicht im Sudetenland und hat diese Schreibweise nicht bedingt durch deutsche Besiedlung eine jahrhundertealte Tradition? Nach deiner Logik wäre dann auch die deutsche Schreibweise "Tschenstochau" verboten.
Zustimmen würde ich dir allerdings, wenn wir im Deutschen anfingen, Lüttich als "Liäsch" zu schreiben oder London als "Landen" auszusprechen.
Gruß Gernot
--
super me
super me