Moin!
Übersetzung Eine Übersetzung der Webseite [ www.xxxxxxx ] in gemäss mündlicher Absprachen. xxxx,00 Euro
Sonderleistung Endkorrektur nach Einfügen der Überstzung auf der Ziel-Webseite und Zahlungeingang dieser Rechnung. 0,00 EuroDu hast _ausdrücklich_ "nach Zahlungseingang" geschrieben. Das war zumindest ungeschickt.
Kannst du die Übersetzung korrigieren, also auf Rechtschreibung prüfen? Welcher Aufwand ist das?
Oder du stellst dich etwas dumm: "Nach Eingang Ihrer Überweisung habe ich vereinbarungsgemäß meine Texte Korrektur gelesen und keine Fehler festgestellt."
Auf diesem Level würde ich ebenfalls ansetzen. "Endkorrektur" bedeutet für mich: Im Prinzip ist alles schon ok, es gibt aber noch kleine Schönheitsfehler auszubessern. Keinesfalls ist dabei das Erstellen neuer Seiten oder der komplette Austausch von Texten mit erfasst.
Und eine Endkorrektur zieht sich auch nicht beliebig endlos nach Auftragserteilung hin, sondern umfasst vielleicht ein oder zwei Monate nach Fertigstellung - halt einen sinnvollen Zeitraum, innerhalb dessen man die Seite nochmal aufmerksam betrachten und auffällige Fehler finden könnte.
- Sven Rautenberg