Hallo,
Das trifft aber die Bedeutung von "emphatisch" nicht, was nämlich übersetzt "nachdrücklich" oder "betont" bedeutet, also etwas gänzlich stilbehaftetes ist.
Und ich dachte immer, dass "em" für "emphasized" steht ...
genau, also ins Deutsche übersetzt: "betont". q.e.d. ;-)
Den feinen Bedeutungsunterschied zwischen "emphatic" (emotional betont) und "emphasized" (stärker gewichtet) kriegen wir im Deutschen leider nicht hin, wenn wir den Fremdwortstamm unbedingt beibehalten wollen.
Ciao,
Martin
--
Okay, Alkohol ist keine Antwort.
Aber manchmal vergisst man beim Trinken wenigstens die Frage.
Okay, Alkohol ist keine Antwort.
Aber manchmal vergisst man beim Trinken wenigstens die Frage.