Den feinen Bedeutungsunterschied zwischen "emphatic" (emotional betont) und "emphasized" (stärker gewichtet) kriegen wir im Deutschen leider nicht hin, wenn wir den Fremdwortstamm unbedingt beibehalten wollen.
ja ja, es muss eben vom emotionellen kommen, aber nicht wirklich wirklich.
Man beachte den Gegentrend: "Ich kann nur verbal unterstreichen wie wichtig..."
Oder diese sich gebärdenden Anführungszeichen im multimedialen Smalltalk.
Mich erinnert <strong> auch immer an diesen Klassiker deutschen Unbehagens:
"Halbstaaaaaark, oh Baby Baby, Halbstaaaaaaark"
Ist doch alles Mutwille, was der Standard uns da aufständelt. Der Streit wird einfach durch die Notwendigkeit, irgendwas irgendwie verlässlich auszuzeichnen, damit man es stylen kann, begraben.
mfg Beat
><o(((°> ><o(((°>
<°)))o>< ><o(((°>o
Der Valigator leibt diese Fische