@@Steel:
nuqneH
Und das kann man auch so benutzen: Schreiben von HTML und CSS.
An der Stelle finde ich die Verbform schon passend, weil sie den Charakter als Aktion verdeutlicht.
Konsequenterweise hätte ich dann aber auch „Setting up a server“ als „(den) Server konfigurieren“ übersetzen sollen.
Bei Überschriften könnte auch die Substantivform passender sein: Ich hätte den Artikel „HTML und XHTML ausliefern“ auch „Auslieferung von HTML und XHTML“ nennen können.
Qapla'
--
„Talente finden Lösungen, Genies entdecken Probleme.“ (Hans Krailsheimer)
„Talente finden Lösungen, Genies entdecken Probleme.“ (Hans Krailsheimer)