Felix Riesterer: Grid: englische, bzw. deutsche Fachtermini

Beitrag lesen

problematische Seite

Lieber Matthias,

Wie würdet ihr folgende Fachbegriffe übersetzen?

so:

  • grid lines: Rasterlinien

Gitterlinien

  • gutter: wörtlich: Rinnen, heißt das im Grafikdesign wirklich so?

Spaltenzwischenraum

  • grid area:

Gitterbereich

Grid Item

Element mit Gitter-Layout

würde ich auf eine Übersetzung verzichten.

Grundsätzlich würde ich diese Fachtermini als eben solche benutzen. Eine Übersetzung würde ich nur in einem erklärenden Absatz für besseres Verständnis verwenden, um im Folgenden wieder das englische Fachwort einzusetzen.

Liebe Grüße,

Felix Riesterer.